Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "elida campodónico" in English

English translation for "elida campodónico"

elida campodónico
Example Sentences:
1.During this period, Campodónico also helped establish a Panamanian branch of La Gota de Leche, a humanitarian organization aimed at providing milk for undernourished children.
Elida Campodónico contribue également à l'établissement d'une branche panaméenne de La Gota de Leche (es), une organisation humanitaire destinée à fournir du lait aux enfants sous-alimentés.
2.On December 31, 1944, González founded the Party, National Women's Union, (Spanish: Unión Nacional de Mujeres) (UNM) with Campodónico on the administrative board.
Le 31 décembre 1944, Clara González fonde le parti Union nationale des femmes (en espagnol : Unión Nacional de Mujeres ou UNM), dont Elida Campodónico siège dans l'exécutif.
3.In 1922, with fellow female Panamanian academics including Clara González, Enriqueta Morales, Elida Campodónico, and Sara Maria Barrera, she helped create the National Feminist Party (PNF: Partido Nacional Feminista), for which she served as the second vice president, succeeding Campodónico.
En 1922, avec d'autres Panaméennes, dont Clara González, Enriqueta Morales, Elida Campodónico et Sara Maria Barrera, elle fonde le du Parti national féministe (PNF : Partido Nacional Feminista), dont elle est la deuxième vice-présidente, succédant à Elida Campodónico.
4.In 1922, with fellow female Panamanian academics including Clara González, Enriqueta Morales, Elida Campodónico, and Sara Maria Barrera, she helped create the National Feminist Party (PNF: Partido Nacional Feminista), for which she served as the second vice president, succeeding Campodónico.
En 1922, avec d'autres Panaméennes, dont Clara González, Enriqueta Morales, Elida Campodónico et Sara Maria Barrera, elle fonde le du Parti national féministe (PNF : Partido Nacional Feminista), dont elle est la deuxième vice-présidente, succédant à Elida Campodónico.
5.In 1936 when Campodónico, González, and Arosemena called on the secretary to protest their inability to obtain an identity card, he famously replied, "En Panamá no hay ciudadanas, sino ciudadanos" (In Panama there are no female citizens, only male citizens.)
En 1936, lorsque Elida Campodónico, Clara González et Otilia Arosemena de Tejeira appellent un ministre, protestant contre l'impossibilité d'obtenir une carte d'identité, il leur répond : « Au Panama, il n'y a pas de citoyennes mais que des citoyens masculins ».
Similar Words:
"elibia dolichus" English translation, "elice" English translation, "elictognathidae" English translation, "elicura chihuailaf" English translation, "elida almeida" English translation, "elidar" English translation, "elidar (woreda)" English translation, "elide melli" English translation, "eliduc" English translation